1.こんな時英語でなんて言うの?

1.英語でなんて言うの?暖かく着込んでね!

posted on 2017 . Dec.1st

すごく寒くなってきました!

浜松町英会話パーキーの

先生Evaが朝教室に入ってきて

Bundled up!

と言いました。

Evaはマフラーををぐるぐる巻き、

セーターにコートという出で立ち

厚着してきた〜

と言ってたんですね

今日は寒いから

あったかく着込んでね!

というフレーズをいくつかご紹介しますね😊

今日はすごく寒そう、

It seems quite chilly

だから厚着して出かけた方が良いわよ!

You'd better bundle up and go out.

今日は外すごく寒い!

It's pretty cold outside

だから出かける前に厚着してきたの

So  I bundled up before going out.

暖かく着込んでね、

Dress warmly

外は寒いよ

It's cold  outside

暖かく着込んでね

You should wear warm clothes

出かける前に

when you go out

あとは!layer も重ね着

という時によく使われます

重ね着ファションを

layered look

といいます✨

年末に向けてもっと寒くなりそうですね〜